No exact translation found for شُعَبٌ خَلْفِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic شُعَبٌ خَلْفِيَّة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Letztlich aber denke ich, dass keine der beiden Führungen sich eines großen Rückhalts beim palästinensischen Volk gewiss sein kann.
    ولكنَّني أعتقد أخيرًا أنَّ أي من القيادتين لا يمكنها أن تكون متأكِّدة من وقوف الشعب الفلسطيني خلفها.
  • Ramsan Kadyrow tanzt mit ausladenden Armbewegungen einen tschetschenischen Volkstanz bei der Wiedereröffnung des Flughafens in Grosny und lässt keinen Zweifel daran, dass man die Neueröffnung nur ihm und seiner Herrschaft zu verdanken habe.
    من المشاهد التي يعرضها التلفزيون على سبيل المثال صور رمضان قاديروف وهو يرقص بمناسبة إعادة افتتاح مطار غروسني إحدى رقصات الشيشان الشعبية. أما عن خلفية جمع المبالغ اللازمة لإعادة بناء المطار فإن قاديروف لا يشعر بأدنى خجل حيال الإعراب عن ذلك.
  • Aber diese Idee ist bereits einmal gescheitert, nämlichwährend der Regentschaft des Obersten Rats der Streitkräfte (von Februar 2011 bis Juni 2012), teilweise mangels Mobilisierung des Volkes hinter einer einigenden Figur, aber hauptsächlich aufgrundder Egos – oder gar des Größenwahns – der beteiligten Politiker.
    ولكن هذه الفكرة فشلت من قبل بالفعل، أثناء حكم المجلس الأعلىللقوات المسلحة (فبراير/شباط 2011 إلى يونيو/حزيران 2012)، وهو مايرجع جزئياً إلى الافتقار إلى الحشد الشعبي خلف شخصية أو شخصياتموحِّدة، ولكنه في الأغلب يرجع إلى الغرور ــ بل في واقع الأمر جنونالعظمة ــ الذي تملك من الساسة المشاركين.
  • Sie müssen die Stimmung der Protestbewegung berücksichtigenund auch die Meinungsumfragen, die darauf schließen lassen, dassdie „ Republikaner“ mit einem Vorsprung von neun zu eins von der Bevölkerung unterstützt werden. „ Republikaner“ glauben, dass das Ausmerzen des gesamten politischen und wirtschaftlichen Systems,das in der Jelzin-Ära etabliert – und unter Putin gefestigt –wurde, eine Frage der nationalen Rettung ist.
    فيتعين عليهم أن ينظروا إلى مزاج حركة الاحتجاج، فضلاً عناستطلاعات الرأي، التي تشير إلى أن تأييدهم الشعبي متأخر خلف"الجمهوريين" بهامش تسعة إلى واحد. ويرى "الجمهوريون" أن اقتلاعالنظام السياسي والاقتصادي الذي نشأ في عهد يلتسين ــ وترسخ في عهدبوتن ــ يُعَد بمثابة مهمة إنقاذ وطني.
  • So kam es zwischen den Türken und den restlichen Völkern zuzahlreichen Konflikten und der kolossale Zusammenbruch des großen Reiches hinterließ überall einen bitteren Nachgeschmack.
    ولقد نشأت صراعات عديدة بين الشعب التركي وبقية شعوبالإمبراطورية، وخَلَّف سقوط الإمبراطورية المدوي غُصة في حلقالجميع.